来源:CGTN Radio Roundtable China。三位主持人 Steve、Jingyu、Yushun 讨论短视频平台社交化趋势和办公室健身两大话题。建议先泛听 2~3 遍,再对照脚本精听。

听力脚本 (Transcript)

Topic 1: Short Video Platforms Going Social

Discussion keeps the world turning. This is Roundtable. You’re listening to Roundtable. I’m Steve Hatherley joined today by Jingyu and Yushun. Coming up, your short video app is having an identity crisis. One minute you’re watching a viral clip and the next you’re in a random video chat with a stranger. These platforms aren’t just for watching anymore. They’re aggressively betting that we’d rather talk than just tap. Like, is this a genuine social revolution or perhaps just a clever new way to keep us locked to our screens? We’ll break it down.

After that, the latest workplace trend isn’t about productivity. It’s about sweat. We’ll look at why Chinese professionals are physically rebuilding their workspace and what it reveals about the modern relationship between health and hustle.

Our podcast listeners can find us at Roundtable China on Apple Podcasts and don’t forget we love hearing your voice as well. So please do send us your voice notes with any of the thoughts that you may have on any of the issues that we discuss here on Roundtable. Here’s how you do that: roundtablepodcast@qq.com. Once again, roundtablepodcast@qq.com.

And now… You might have noticed short-form video platforms feel a little differently. Not just new filters or editing tools or things like that, but it feels like something a little bit deeper. It’s starting to feel more social. Like you open the app and suddenly your friend’s face shows up amid the viral short videos, or you jump into a random chatting room to make some new friends. So what’s really going on here? Are China’s biggest short video platforms trying to become the next chatting applications, or just finding new ways to keep us scrolling and talking?

I haven’t used these just yet, but I’ve heard exactly what it’s all about. And it seems a little bit… I don’t know what the public reaction would be to this, but we’ll talk about that later. But first let’s find out exactly what’s going on.

Yeah, personally I’m not a Douyin or Kuaishou user either. But Douyin and Kuaishou, these are two of China’s largest short video platforms, and they have recently comprehensively upgraded their social features, so that they are heading towards more like WeChat Moments. You guys know WeChat Moments.

Sure, yeah. Yeah, we’ve talked about it on Roundtable before, everybody knows I think. But just in case you don’t, WeChat Moments is like, it’s like your Facebook update for your close friends. It’s a feed of updates from your contacts. And now these short video platforms are trying to replicate that experience.

One was called an, I think it was called a desk walking machine, which looks like a treadmill, but it doesn’t have the vertical front of it. It will let you walk slowly on it. It just sits on the floor. It’s like when you’re at the airport and you take that little horizontal escalator. What do you call those things? Those things that move you along more quickly. It’s basically one of those.

So there’s that. And then some people too will use little desk weights or dumbbells. They’ll put them on their desk and they’ll just use them sometimes. But here’s my question. If people are just kind of like on that little walking machine for, I don’t know, five minutes, and then they put it away. Or use the dumbbell for like 20 seconds and then put it away. Or the yoga ball or whatever the equipment is. Wouldn’t there be a danger that they think they’re getting an actual good workout when in actuality they might not be doing anything that’s really beneficial?

I think they know what they’re doing and I think they know what they’re not doing. If they’re just doing it like 20 seconds a day, of course that’s not going to work and they know it. But if they’re doing it constantly, maybe every 45 minutes, of course that will work.

Or is it just a psychological comfort? You feel that you have done something. You have exercised, but actually it’s not enough or it’s just in the wrong way.

I would think it might be annoying for your colleague. Right? Like if you’re sitting next to a person and you’re trying to do your work and you hear like heavy breathing. That’s going to be a distraction for you. And I would feel that your work is maybe not busy enough or your plate isn’t full. Right?

OK, let’s end with this question. Is this you? Are you in this group of office exercisers or are you not?

I do try to go for a walk every other hour, just to stand up and maybe sometimes…

Except for exercise or you’re just hiding from the boss?

Yeah, you’re sitting too long. So you need some exercise, just go for a walk. I absolutely see a lot of people work while they stand or walk at work.

I didn’t ask about other people. I’m asking about you. But anyway, it’s absolutely a reminder for us to, you know, not every exercise happens in a gym. That is true. If you make good use of it, obviously, it’s going to be a benefit for you.

And that will do it for today’s Roundtable. Thank you very much for sharing your time with us today. Stay safe. Yushun and Jingyu, please do join us again next time.


词汇与表达 (Vocabulary)

单词/短语 释义
identity crisis 身份危机
viral clip 热门短视频
aggressively betting 大力押注
social revolution 社交革命
keep us locked to our screens 让我们离不开屏幕
hustle 忙碌、打拼
comprehensively upgraded 全面升级
replicate 复制、模仿
treadmill 跑步机
dumbbell 哑铃
yoga ball 瑜伽球
psychological comfort 心理安慰
distraction 干扰、分心
your plate isn’t full 你不够忙(俚语)
hiding from the boss 躲老板

中文大意

本期 Roundtable 讨论两个话题:

话题一:短视频平台的社交化转型
抖音、快手等短视频平台正大力升级社交功能,试图打造类似微信朋友圈的体验,让用户不只刷视频,还能与朋友互动、随机视频聊天。主持人们讨论这是真正的社交革命,还是平台延长用户使用时长的新手段。

话题二:办公室健身趋势
中国职场人开始在办公室添置走步机、哑铃、瑜伽球等装备。主持人们讨论这种碎片化锻炼是否真的有效,还是一种心理安慰——以及同事在旁边健身会不会太吵。最后大家认同:运动不一定非要去健身房,只要善加利用,办公室微运动同样有益。